diff options
author | Andreas Gruenbacher <agruen@suse.de> | 2005-02-06 00:35:23 +0000 |
---|---|---|
committer | Andreas Gruenbacher <agruen@suse.de> | 2005-02-06 00:35:23 +0000 |
commit | c6e5788b1e0ee1de26779c37a489f24cbd4273e4 (patch) | |
tree | 7fe13b8a00e72c389ff674a34d56a4e99f9ea0c0 /po/fr.po | |
parent | 0728a96e16b7cf12786309402a3dbbb512555b1a (diff) | |
download | quilt-c6e5788b1e0ee1de26779c37a489f24cbd4273e4.tar.gz |
- Don't leak so many temporary files in the push command.
- Include command names in tempfile names to find leaks more easily.
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 78 |
1 files changed, 41 insertions, 37 deletions
@@ -69,20 +69,20 @@ msgstr "" "\tPatch auquel les fichiers doivent être ajoutés.\n" #: ../quilt/add.in:54 ../quilt/applied.in:62 ../quilt/delete.in:76 -#: ../quilt/diff.in:148 ../quilt/diff.in:159 ../quilt/next.in:62 -#: ../quilt/pop.in:237 ../quilt/previous.in:62 ../quilt/push.in:272 +#: ../quilt/diff.in:153 ../quilt/diff.in:164 ../quilt/next.in:62 +#: ../quilt/pop.in:239 ../quilt/previous.in:62 ../quilt/push.in:311 #: ../quilt/refresh.in:129 ../quilt/remove.in:53 ../quilt/unapplied.in:62 msgid "Patch %s is not in series\\n" msgstr "Le patch %s n'est pas dans la série\\n" -#: ../quilt/add.in:75 ../quilt/diff.in:221 ../quilt/pop.in:252 +#: ../quilt/add.in:75 ../quilt/diff.in:226 ../quilt/pop.in:254 #: ../quilt/refresh.in:135 ../quilt/remove.in:74 msgid "Patch %s is not applied\\n" msgstr "Le patch %s n'est pas appliqué\\n" -#: ../quilt/add.in:82 ../quilt/delete.in:68 ../quilt/diff.in:229 +#: ../quilt/add.in:82 ../quilt/delete.in:68 ../quilt/diff.in:234 #: ../quilt/files.in:103 ../quilt/fold.in:79 ../quilt/fork.in:65 -#: ../quilt/pop.in:286 ../quilt/push.in:310 ../quilt/refresh.in:143 +#: ../quilt/pop.in:288 ../quilt/push.in:349 ../quilt/refresh.in:143 #: ../quilt/remove.in:81 msgid "No patches applied\\n" msgstr "Aucun patch n'est appliqué\\n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Le patch %s est actuellement appliqué\\n" msgid "Failed to remove patch %s\\n" msgstr "Impossible de retirer le patch %s\\n" -#: ../quilt/diff.in:22 +#: ../quilt/diff.in:24 msgid "" "Usage: quilt diff [-p n] [-u|-U num|-c|-C num] [--combine patch|-z] [-R] [-P " "patch] [--snapshot] [--diff=utility] [--color] [file ...]\\n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" "Usage : quilt diff [-p n] [-u|-U num|-c|-C num] [--combine patch|-z] [-R] [-" "P patch] [--snapshot] [--diff=utilitaire] [--color] [fichier ...]\\n" -#: ../quilt/diff.in:26 +#: ../quilt/diff.in:28 msgid "" "\n" "Produces a diff of the specified file(s) in the topmost or specified\n" @@ -240,50 +240,50 @@ msgstr "" "\tColorise la syntaxe toujours («always»), de manière automatique («auto»)\n" "\tou jamais («never»).\n" -#: ../quilt/diff.in:213 +#: ../quilt/diff.in:218 msgid "Options \\`-c patch', \\`--snapshot', and \\`-z' cannot be combined.\\n" msgstr "" "Les options «-c patch», «--snapshot» et «-z» ne peuvent pas être combinées." -#: ../quilt/diff.in:240 +#: ../quilt/diff.in:245 msgid "Cannot diff patches with -p%s, please specify -p0 or -p1 instead\\n" msgstr "" "Impossible de créer des patches avec -p%s. Veuillez spécifier -p0 ou -p1 à " "la place\\n" -#: ../quilt/diff.in:275 ../quilt/files.in:122 +#: ../quilt/diff.in:280 ../quilt/files.in:122 msgid "Patch %s not applied before patch %s\\n" msgstr "Le patch %s n'est pas appliqué avant %s\\n." -#: ../quilt/diff.in:311 +#: ../quilt/diff.in:316 msgid "Cannot change into directory %s\\n" msgstr "Impossible d'entrer dans le répertoire %s\\n" -#: ../quilt/diff.in:318 ../quilt/pop.in:115 +#: ../quilt/diff.in:323 ../quilt/pop.in:114 msgid "Failed to copy files to temporary directory\\n" msgstr "Impossible de copier les fichiers dans le répertoire temporaire\\n" -#: ../quilt/diff.in:329 +#: ../quilt/diff.in:334 msgid "Cannot change to temporary directory\\n" msgstr "Impossible d'entrer dans le répertoire temporaire\\n" -#: ../quilt/diff.in:348 ../quilt/pop.in:138 +#: ../quilt/diff.in:353 ../quilt/pop.in:138 msgid "Failed to patch temporary files\\n" msgstr "Impossible de patcher les fichiers temporaires\\n" -#: ../quilt/diff.in:354 +#: ../quilt/diff.in:359 msgid "Cannot change to source directory\\n" msgstr "Impossible d'entrer dans le répertoire source\\n" -#: ../quilt/diff.in:372 +#: ../quilt/diff.in:377 msgid "File %s is not being modified\\n" msgstr "Le fichier %s n'est pas modifié.\\n" -#: ../quilt/diff.in:392 ../quilt/refresh.in:175 +#: ../quilt/diff.in:397 ../quilt/refresh.in:175 msgid "Diff failed, aborting\\n" msgstr "Le diff a échoué. Abandon.\\n" -#: ../quilt/diff.in:399 +#: ../quilt/diff.in:404 msgid "More recent patches modify files in patch %s\\n" msgstr "Un patch plus recent modifie des fichiers communs à %s.\\n" @@ -573,25 +573,25 @@ msgstr "" "\n" "-v\tOpère verbeusement.\n" -#: ../quilt/pop.in:153 +#: ../quilt/pop.in:156 msgid "Patch %s does not remove cleanly (refresh it or enforce with -f)\\n" msgstr "" "Le patch %s ne se retire pas proprement (rafraichissez le, ou forcez avec -f)" "\\n" -#: ../quilt/pop.in:176 +#: ../quilt/pop.in:178 msgid "Removing patch %s\\n" msgstr "Retrait de %s\\n" -#: ../quilt/pop.in:260 +#: ../quilt/pop.in:262 msgid "Patch %s needs to be refreshed first.\\n" msgstr "Le patch %s doit être rafraichi au préalable.\\n" -#: ../quilt/pop.in:270 +#: ../quilt/pop.in:272 msgid "No patch removed\\n" msgstr "Aucun patch retiré\\n" -#: ../quilt/pop.in:293 ../quilt/push.in:328 +#: ../quilt/pop.in:295 ../quilt/push.in:371 msgid "Now at patch %s\\n" msgstr "Le patch %s est maintenant au sommet\\n" @@ -611,11 +611,12 @@ msgstr "" "\n" "-n\tAffiche le nom de fichier au lieu du nom de patch.\n" -#: ../quilt/push.in:22 +#: ../quilt/push.in:24 msgid "Usage: quilt push [-afqv] [--leave-rejects] [num|patch]\\n" msgstr "Usage: quilt push [-afqv] [--leave-rejects] [num|patch]\\n" -#: ../quilt/push.in:25 +#: ../quilt/push.in:27 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Apply patch(es) from the series file. Without options, the next patch\n" @@ -641,6 +642,9 @@ msgid "" "\tAllow the patch utility to ask how to deal with conflicts. If\n" "\tthis option is not given, the option -f will be passed to the \n" "\tpatch program.\n" +"\n" +"--color[=always|auto|never]\n" +" Use syntax coloring.\n" msgstr "" "\n" "Applique un ou plusieurs patches de la série. Si aucun argument n'est\n" @@ -669,44 +673,44 @@ msgstr "" "\tSi cette option n'est pas donnée, l'option -f sera passée au \n" "\tprogramme patch.\n" -#: ../quilt/push.in:59 +#: ../quilt/push.in:64 msgid "Interrupted by user; patch %s was not applied.\\n" msgstr "Interrompu par l'utilisateur ; le patch %s n'a pas été appliqué.\\n" -#: ../quilt/push.in:71 +#: ../quilt/push.in:96 msgid "Patch %s appears to be empty\\n" msgstr "Le patch %s semble vide.\\n" -#: ../quilt/push.in:135 +#: ../quilt/push.in:160 msgid "Applying patch %s\\n" msgstr "Application de %s\\n" -#: ../quilt/push.in:166 +#: ../quilt/push.in:192 msgid "Patch %s appears to be empty, applied\\n" msgstr "Le patch %s semble vide. Il a été appliqué.\\n" -#: ../quilt/push.in:170 +#: ../quilt/push.in:196 msgid "Applied patch %s (forced; needs refresh)\\n" msgstr "%s a été appliqué (forcé ; vous devriez le rafraîchir)\\n" -#: ../quilt/push.in:175 +#: ../quilt/push.in:201 msgid "Patch %s does not apply (enforce with -f)\\n" msgstr "" "Le patch %s ne s'applique pas proprement (forcez l'application avec -f)\\n" -#: ../quilt/push.in:214 +#: ../quilt/push.in:240 msgid "Patch %s not found in file series\\n" msgstr "Le patch %s est introuvable dans le fichier de série\\n" -#: ../quilt/push.in:289 +#: ../quilt/push.in:328 msgid "Patch %s is already applied\\n" msgstr "Le patch %s est déjà appliqué.\\n" -#: ../quilt/push.in:298 +#: ../quilt/push.in:337 msgid "The topmost patch %s needs to be refreshed first.\\n" msgstr "Le patch au sommet %s doit être rafraichi au préalable.\\n" -#: ../quilt/push.in:312 +#: ../quilt/push.in:351 msgid "File series fully applied, ends at patch %s\\n" msgstr "La série est complètement appliquée. Le dernier patch est %s.\\n" @@ -1005,7 +1009,7 @@ msgstr "" "version utilisée pour créer cet arbre de travail, ou effacez le répertoire\n" "%s et réappliquez complètement vos patchs.\\n" -#: ../scripts/patchfns.in:750 +#: ../scripts/patchfns.in:732 msgid "" "The quilt meta-data in this tree has version %s, but this version of quilt " "can only handle meta-data formats up to and including version %s. Please pop " @@ -1017,7 +1021,7 @@ msgstr "" "format %s (inclus). Veuillez retirer vos patches avec la version \n" "utilisée pour les appliquer avant d'installer une version plus ancienne.\\n" -#: ../scripts/patchfns.in:817 +#: ../scripts/patchfns.in:809 msgid "" "The working tree was created by an older version of quilt. Please run 'quilt " "upgrade'.\\n" |