diff options
author | Andreas Gruenbacher <agruen@suse.de> | 2007-10-15 13:28:59 +0000 |
---|---|---|
committer | Andreas Gruenbacher <agruen@suse.de> | 2007-10-15 13:28:59 +0000 |
commit | 3fbc7c4000e016cb0f5278e30d33f7d4f482aeb5 (patch) | |
tree | 08401e05194d4a8608d56ad0adab12b1715c922b /po/fr.po | |
parent | 1465ca74fff3c68364ef4e45ea121134981652b6 (diff) | |
download | quilt-3fbc7c4000e016cb0f5278e30d33f7d4f482aeb5.tar.gz |
- quilt/main.in: Add a --signature flag that allows to override
the signature used. (The test suite still depended on the
.signature file of the user runnig it; fixed now.)
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 33 |
1 files changed, 19 insertions, 14 deletions
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" "Impossible de créer des patches avec -p%s. Veuillez spécifier -p0 ou -p1 à " "la place\\n" -#: quilt/diff.in:266 quilt/files.in:105 quilt/mail.in:367 +#: quilt/diff.in:266 quilt/files.in:105 quilt/mail.in:391 msgid "Patch %s not applied before patch %s\\n" msgstr "Le patch %s n'est pas appliqué avant %s\\n." @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Le patch %s existe déjà, veuillez choisir un nouveau nom\\n" msgid "Fork of patch %s to patch %s failed\\n" msgstr "Le fork de %s en %s a échoué\\n" -#: quilt/fork.in:102 quilt/refresh.in:341 +#: quilt/fork.in:102 quilt/refresh.in:340 msgid "Fork of patch %s created as %s\\n" msgstr "Le fork de %s a été créé en tant que %s\\n" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Import du patch %s (enregistré dans %s)\\n" msgid "Failed to import patch %s\\n" msgstr "Impossible d'importer le patch %s\\n" -#: quilt/import.in:222 quilt/refresh.in:328 +#: quilt/import.in:222 quilt/refresh.in:327 msgid "Failed to insert patch %s into file series\\n" msgstr "Impossible d'inserer %s dans le fichier de série.\\n" @@ -768,6 +768,10 @@ msgid "" "--to, --cc, --bcc\n" "\tAppend a recipient to the To, Cc, or Bcc header.\n" "\n" +"--signature file\n" +"\tAppend the specified signature to messages (defaults to ~/.signature\n" +"\tif found; use \\`-' for no signature).\n" +"\n" "--reply-to message\n" "\tAdd the appropriate headers to reply to the specified message.\n" msgstr "" @@ -807,33 +811,33 @@ msgstr "" "\tAjoute un destinataire dans le champ d'en-tête A, Copie ou Copie\n" "\tcachée, respectivement.\n" -#: quilt/mail.in:235 +#: quilt/mail.in:257 msgid "Could not determine the envelope sender address. Please use --sender." msgstr "Impossible de déterminer l'adresse d'expéditeur. Utilisez --sender." -#: quilt/mail.in:397 +#: quilt/mail.in:421 msgid "Unable to extract a subject header from %s\\n" msgstr "Impossible d'extraire une ligne de sujet de %s\\n" -#: quilt/mail.in:420 +#: quilt/mail.in:445 msgid "Patches %s have duplicate subject headers.\\n" msgstr "Les patches %s ont des sujets dupliqués.\\n" -#: quilt/mail.in:429 +#: quilt/mail.in:454 #, fuzzy msgid "File %s does not exist\\n" msgstr "Le patch %s n'existe pas\\n" -#: quilt/mail.in:486 +#: quilt/mail.in:515 msgid "Introduction has no subject header (saved as %s)\\n" msgstr "" "L'introduction n'a pas de ligne de sujet (sauvegardé en tant que %s)\\n" -#: quilt/mail.in:489 +#: quilt/mail.in:518 msgid "Introduction has no subject header\\n" msgstr "L'introduction ne contient pas de ligne de sujet\\n" -#: quilt/mail.in:578 +#: quilt/mail.in:614 msgid "Introduction saved as %s\\n" msgstr "Introduction sauvegardée en tant que %s\\n" @@ -842,10 +846,11 @@ msgid "Usage: quilt new {patchname}\\n" msgstr "Usage : quilt new {nom_de_patch}\\n" #: quilt/new.in:25 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Create a new patch with the specified file name, and insert it after the\n" -"topmost patch in the patch series file.\n" +"topmost patch.\n" "\n" "Quilt can be used in sub-directories of a source tree. It determines the\n" "root of a source tree by searching for a %s directory above the\n" @@ -867,7 +872,7 @@ msgstr "" msgid "Patch %s exists already\\n" msgstr "Le patch %s existe déjà\\n" -#: quilt/new.in:81 quilt/refresh.in:337 +#: quilt/new.in:81 quilt/refresh.in:336 msgid "Failed to create patch %s\\n" msgstr "Impossible de créer le patch %s\\n" @@ -1252,11 +1257,11 @@ msgstr "" msgid "Nothing in patch %s\\n" msgstr "Le patch %s ne contient rien\\n" -#: quilt/refresh.in:319 +#: quilt/refresh.in:318 msgid "Patch %s is unchanged\\n" msgstr "Patch %s inchangé\\n" -#: quilt/refresh.in:345 +#: quilt/refresh.in:344 msgid "Refreshed patch %s\\n" msgstr "Patch %s rafraîchi\\n" |