summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndreas Gruenbacher <agruen@suse.de>2006-01-27 04:56:22 +0000
committerAndreas Gruenbacher <agruen@suse.de>2006-01-27 04:56:22 +0000
commiteb3b510dfa4cb718c7d8235e2456927d614279b8 (patch)
treeb29d1771b60509d8af79d2103cbfcdb72ac76bb4 /po/de.po
parentadb27b98bbdb196acc171da9dc14f09fff9d035d (diff)
downloadquilt-eb3b510dfa4cb718c7d8235e2456927d614279b8.tar.gz
- Unify existing -p and -n parameters that specify a patch:
always use -P as the option name. Update test suite and the translations accordingly. Patch mostly from Gary V. Vaughan.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e60dfeb..1c9c0a1 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -56,8 +56,8 @@ msgstr ""
"\tGibt die Versionsummer aus."
#: quilt/add.in:22
-msgid "Usage: quilt add [-p patch] {file} ...\\n"
-msgstr "Verwendung: quilt add [-p patch] {datei} ...\\n"
+msgid "Usage: quilt add [-P patch] {file} ...\\n"
+msgstr "Verwendung: quilt add [-P patch] {datei} ...\\n"
#: quilt/add.in:25
msgid ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgid ""
"added to the patch before being modified. Files that are modified by\n"
"patches already applied on top of the specified patch cannot be added.\n"
"\n"
-"-p patch\n"
+"-P patch\n"
"\tPatch to add files to.\n"
msgstr ""
"\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
"verändert werden. Dateien können einem Patch nur hinzugefügt werden,\n"
"solange sie von keinem Patch höher auf dem Stapel verändert werden.\n"
"\n"
-"-p patch\n"
+"-P patch\n"
"\tPatch, zu dem die Dateien hinzugefügt werden sollen.\n"
#: quilt/add.in:48 quilt/add.in:54
@@ -103,8 +103,8 @@ msgid "File %s added to patch %s\\n"
msgstr "Datei %s zu Patch %s hinzugefügt\\n"
#: quilt/annotate.in:22
-msgid "Usage: quilt annotate [-p patch] {file}\\n"
-msgstr "Verwendung: quilt annotate [-p patch] {datei}\\n"
+msgid "Usage: quilt annotate [-P patch] {file}\\n"
+msgstr "Verwendung: quilt annotate [-P patch] {datei}\\n"
#: quilt/annotate.in:25
msgid ""
@@ -112,7 +112,7 @@ msgid ""
"Print an annotated listing of the specified file showing which\n"
"patches modify which lines. Only applied patches are included.\n"
"\n"
-"-p patch\n"
+"-P patch\n"
"\tStop checking for changes at the specified rather than the\n"
"\ttopmost patch.\n"
msgstr ""
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
"Patches welche Zeilen verändern. Nur angewandte Patches werden\n"
"angezeigt.\n"
"\n"
-"-p patch\n"
+"-P patch\n"
"\tNur bis zum angegebenen Patch anstatt bis zum obersten Patch\n"
"\tnach Änderungen suchen.\n"
@@ -609,9 +609,9 @@ msgstr "Text an Header von Patch %s angefügt\\n"
#: quilt/import.in:22
msgid ""
-"Usage: quilt import [-p num] [-n patch] [-f] [-d {o|a|n}] patchfile ...\\n"
+"Usage: quilt import [-p num] [-P patch] [-f] [-d {o|a|n}] patchfile ...\\n"
msgstr ""
-"Verwendung: quilt import [-p num] [-n patch] [-f] [-d {o|a|n}] "
+"Verwendung: quilt import [-p num] [-P patch] [-f] [-d {o|a|n}] "
"[patchdatei] ...\\n"
#: quilt/import.in:25
@@ -623,7 +623,7 @@ msgid ""
"-p num\n"
"\tNumber of directory levels to strip when applying (default=1)\n"
"\n"
-"-n patch\n"
+"-P patch\n"
"\tPatch filename to use inside quilt. This option can only be\n"
"\tused when importing a single patch.\n"
"\n"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr ""
"\tDie Anzahl der Komponenten im Pfadnamen, die beim Anwenden des Patches\n"
"\tentfernt werden sollen.\n"
"\n"
-"-n patch\n"
+"-P patch\n"
"\tPatch-Dateiname, den Quilt verwenden soll. Diese Option kann nur beim\n"
"\tImport eines einzelnen Patches angegeben werden.\n"
"\n"
@@ -665,9 +665,9 @@ msgstr ""
"erhalten bleiben sollen.\\n"
#: quilt/import.in:124
-msgid "Option \\`-n' can only be used when importing a single patch\\n"
+msgid "Option \\`-P' can only be used when importing a single patch\\n"
msgstr ""
-"Die Option \\`-n' kann nur beim Importieren eines einzelnen Patches "
+"Die Option \\`-P' kann nur beim Importieren eines einzelnen Patches "
"verwendet werden\\n"
#: quilt/import.in:144
@@ -1140,8 +1140,8 @@ msgid "Refreshed patch %s\\n"
msgstr "Patch %s aufgefrischt\\n"
#: quilt/remove.in:22
-msgid "Usage: quilt remove [-p patch] {file} ...\\n"
-msgstr "Verwendung: quilt remove [-p patch] {datei} ...\\n"
+msgid "Usage: quilt remove [-P patch] {file} ...\\n"
+msgstr "Verwendung: quilt remove [-P patch] {datei} ...\\n"
#: quilt/remove.in:25
msgid ""
@@ -1149,15 +1149,15 @@ msgid ""
"Remove one or more files from the topmost or named patch. Files that\n"
"are modified by patches on top of the specified patch cannot be removed.\n"
"\n"
-"-p patch\n"
-"\tPatch to remove files from.\n"
+"-P patch\n"
+"\tRemove named files from the named patch.\n"
msgstr ""
"\n"
"Entfernt Dateien aus dem obersten oder angegebenen Patch. Dateien, die\n"
"durch Patches über dem angegebenen Patch verändert werden, können nicht\n"
"entfernt werden.\n"
"\n"
-"-p patch\n"
+"-P patch\n"
"\tPatch, aus dem Dateien entfernt werden sollen.\n"
#: quilt/remove.in:73
@@ -1173,21 +1173,21 @@ msgid "File %s removed from patch %s\\n"
msgstr "Datei %s aus Patch %s entfernt\\n"
#: quilt/rename.in:22
-msgid "Usage: quilt rename [-p patch] new_name\\n"
-msgstr "Verwendung: quilt rename [-p patch] neuer_name\\n"
+msgid "Usage: quilt rename [-P patch] new_name\\n"
+msgstr "Verwendung: quilt rename [-P patch] neuer_name\\n"
#: quilt/rename.in:25
msgid ""
"\n"
"Rename the topmost or named patch.\n"
"\n"
-"-p patch\n"
+"-P patch\n"
"\tPatch to rename.\n"
msgstr ""
"\n"
"Benennt den obersten oder angegebenen Patch um.\n"
"\n"
-"-p patch\n"
+"-P patch\n"
"\tPatch, der umbenannt werden soll.\n"
"\n"