diff options
author | Jean Delvare <jdelvare@suse.de> | 2012-02-29 18:12:29 +0100 |
---|---|---|
committer | Jean Delvare <jdelvare@suse.de> | 2012-02-29 18:12:29 +0100 |
commit | a7fd33a23af5f390e4a5d9753c8236b6cda10f7b (patch) | |
tree | 74807d77ffe6699fdd36dae110df7c15bbac4eb3 /po/de.po | |
parent | 8fe538aa92b39f02e47ca1d183df81daf1f4056d (diff) | |
download | quilt-a7fd33a23af5f390e4a5d9753c8236b6cda10f7b.tar.gz |
Resync translation files.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 100 |
1 files changed, 54 insertions, 46 deletions
@@ -14,19 +14,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: bin/quilt.in:32 +#: bin/quilt.in:36 msgid "Usage: quilt [--trace[=verbose]] [--quiltrc=XX] command [-h] ..." msgstr "Verwendung: quilt [--trace[=verbose]] [--quiltrc=XX] befehl [-h] ..." -#: bin/quilt.in:33 +#: bin/quilt.in:37 msgid " quilt --version" msgstr " quilt --version" -#: bin/quilt.in:35 +#: bin/quilt.in:39 msgid "Commands are:" msgstr "Vorhandene Befehle:" -#: bin/quilt.in:40 +#: bin/quilt.in:44 msgid "" "\n" "Global options:\n" @@ -52,7 +52,8 @@ msgstr "" "\n" "--quiltrc datei\n" "\tVerwende die angegebene Konfigurationsdatei statt ~/.quiltrc (oder\n" -"\t@ETCDIR@/quilt.quiltrc, wenn ~/.quiltrc fehlt). Siehe die pdf-Dokumentation\n" +"\t@ETCDIR@/quilt.quiltrc, wenn ~/.quiltrc fehlt). Siehe die pdf-" +"Dokumentation\n" "\tfür mögliche Einstellungen. Der Dateiname \\`-' bedeutet, dass keine\n" "\tResource-Datei eingelesen werden soll.\n" "\n" @@ -181,7 +182,7 @@ msgstr "" msgid "No next patch\\n" msgstr "Kein Patch %s\\n" -#: quilt/delete.in:102 quilt/scripts/patchfns.in:617 +#: quilt/delete.in:102 quilt/scripts/patchfns.in:583 msgid "Patch %s is currently applied\\n" msgstr "Patch %s ist momentan angewandt\\n" @@ -320,14 +321,13 @@ msgstr "" msgid "" "Cannot diff patches with -p%s, please specify -p0, -p1, or -pab instead\\n" msgstr "" -"Kann kein Diff mit -p%s erzeugen, bitte -p0, -p1 oder -pab verwenden." -"\\n" +"Kann kein Diff mit -p%s erzeugen, bitte -p0, -p1 oder -pab verwenden.\\n" #: quilt/diff.in:241 msgid "No snapshot to diff against\\n" msgstr "" -#: quilt/diff.in:273 quilt/files.in:105 quilt/mail.in:397 +#: quilt/diff.in:273 quilt/files.in:105 quilt/mail.in:418 msgid "Patch %s not applied before patch %s\\n" msgstr "Patch %s ist nicht vor Patch %s angewandt\\n" @@ -732,9 +732,9 @@ msgstr "Konnte Patch %s nicht in die series-Datei einfügen\\n" #: quilt/mail.in:24 #, fuzzy msgid "" -"Usage: quilt mail {--mbox file|--send} [-m text] [--prefix prefix] [--" -"sender ...] [--from ...] [--to ...] [--cc ...] [--bcc ...] [--subject ...] " -"[--reply-to message] [first_patch [last_patch]]\\n" +"Usage: quilt mail {--mbox file|--send} [-m text] [-M file] [--prefix prefix] " +"[--sender ...] [--from ...] [--to ...] [--cc ...] [--bcc ...] [--" +"subject ...] [--reply-to message] [first_patch [last_patch]]\\n" msgstr "" "Verwendung: quilt mail {--mbox datei|--send} [-m text] [--prefix prefix] [--" "sender ...] [--from ...] [--to ...] [--cc ...] [--bcc ...] [--subject ...] " @@ -756,6 +756,9 @@ msgid "" "\tused, the editor will not be invoked, and the patches will be\n" "\tprocessed immediately.\n" "\n" +"-M file\n" +"\tLike the -m option, but read the introduction from file.\n" +"\n" "--prefix prefix\n" "\tUse an alternate prefix in the bracketed part of the subjects\n" "\tgenerated. Defaults to \\`patch'.\n" @@ -819,32 +822,32 @@ msgstr "" "--to, --cc, --bcc\n" "\tFüre einen Empfänger an die To, Cc, or Bcc-Kopfzeilen an.\n" -#: quilt/mail.in:285 +#: quilt/mail.in:302 msgid "Could not determine the envelope sender address. Please use --sender." msgstr "" "Konnte die Envelope-Adresse nicht feststellen. Bitte verwenden Sie --sender." -#: quilt/mail.in:425 +#: quilt/mail.in:446 msgid "Unable to extract a subject header from %s\\n" msgstr "Konnte keine Subject-Kopfzeile aus %s extrahieren\\n" -#: quilt/mail.in:449 +#: quilt/mail.in:470 msgid "Patches %s have duplicate subject headers.\\n" msgstr "Die Patches %s haben die selben Subject-Kopfzeilen.\\n" -#: quilt/mail.in:458 +#: quilt/mail.in:479 msgid "File %s does not exist\\n" msgstr "Datei %s existiert nicht\\n" -#: quilt/mail.in:518 +#: quilt/mail.in:539 msgid "Introduction has no subject header (saved as %s)\\n" msgstr "Die Einleitung hat keine Subject-Kopfzeile (gespeichert als %s)\\n" -#: quilt/mail.in:521 +#: quilt/mail.in:542 msgid "Introduction has no subject header\\n" msgstr "Die Einleitung hat keine Subject-Kopfzeile\\n" -#: quilt/mail.in:624 +#: quilt/mail.in:654 msgid "Introduction saved as %s\\n" msgstr "Einleitung gespeichert als %s\\n" @@ -857,7 +860,8 @@ msgstr "Verwendung: quilt new [-p n|-p ab] {patchname}\\n" msgid "" "\n" "Create a new patch with the specified file name, and insert it after the\n" -"topmost patch.\n" +"topmost patch. The name can be prefixed with a sub-directory name, allowing\n" +"for grouping related patches together.\n" "\n" "-p n\tCreate a -p n style patch (-p0 or -p1 are supported).\n" "\n" @@ -882,23 +886,27 @@ msgstr "" "im vorgesehenen Wurzelverzeichnis, falls Quilt ein Verzeichnis zu weit oben\n" "im Verzeichnisbaum verwendet.\n" -#: quilt/new.in:75 +#: quilt/new.in:76 #, fuzzy msgid "" "Cannot create patches with -p%s, please specify -p0, p1, or -pab instead\\n" msgstr "" -"Kann Patches mit Level -p%s nicht aktualisieren, bitte -p0, -p1 " -"oder -pab angeben\\n" +"Kann Patches mit Level -p%s nicht aktualisieren, bitte -p0, -p1 oder -pab " +"angeben\\n" -#: quilt/new.in:90 quilt/refresh.in:185 +#: quilt/new.in:89 +msgid "QUILT_PATCHES(%s) must differ from QUILT_PC(%s)\\n" +msgstr "" + +#: quilt/new.in:97 quilt/refresh.in:185 msgid "Patch %s exists already\\n" msgstr "Patch %s existiert bereits\\n" -#: quilt/new.in:101 quilt/refresh.in:342 +#: quilt/new.in:108 quilt/refresh.in:342 msgid "Failed to create patch %s\\n" msgstr "Konnte Patch %s nicht erzeugen\\n" -#: quilt/new.in:104 +#: quilt/new.in:111 msgid "Patch %s is now on top\\n" msgstr "Der oberste Patch ist jetzt %s\\n" @@ -981,11 +989,11 @@ msgstr "" "\n" "-v\tViele Meldungen ausgeben.\n" -#: quilt/pop.in:100 quilt/scripts/patchfns.in:919 +#: quilt/pop.in:100 quilt/scripts/patchfns.in:886 msgid "Failed to copy files to temporary directory\\n" msgstr "Konnte Dateien nicht in temporäres Verzeichnis kopieren\\n" -#: quilt/pop.in:116 quilt/scripts/patchfns.in:937 +#: quilt/pop.in:116 quilt/scripts/patchfns.in:904 msgid "Failed to patch temporary files\\n" msgstr "Konnte temporäre Dateien nicht patchen\\n" @@ -1011,7 +1019,7 @@ msgstr "Patch %s muss zuerst aktualisiert werden (Refresh).\\n" msgid "No patch removed\\n" msgstr "Kein Patch entfernt\\n" -#: quilt/pop.in:261 quilt/scripts/patchfns.in:526 +#: quilt/pop.in:261 quilt/scripts/patchfns.in:492 msgid "No patches applied\\n" msgstr "Keine Patches angewandt\\n" @@ -1038,8 +1046,8 @@ msgid "" "Usage: quilt push [-afqv] [--merge[=merge|diff3]] [--leave-rejects] [--color" "[=always|auto|never]] [num|patch]\\n" msgstr "" -"Verwendung: quilt push [-afqv] [--merge[=merge|diff3]] [--leave-rejects] [--color" -"[=always|auto|never]] [num|patch]\\n" +"Verwendung: quilt push [-afqv] [--merge[=merge|diff3]] [--leave-rejects] [--" +"color[=always|auto|never]] [num|patch]\\n" #: quilt/push.in:27 #, fuzzy @@ -1385,46 +1393,46 @@ msgstr "Konnte Änderungen an %s in Patch %s nicht zurücknehmen\\n" msgid "Changes to %s in patch %s reverted\\n" msgstr "Änderungen an %s in Patch %s zurückgenommen\\n" -#: quilt/scripts/edmail.in:83 +#: quilt/scripts/edmail.in:96 #, perl-format msgid "Display name `%s' contains unpaired parentheses\n" msgstr "Anzeigename `%s' enthält eine unvollständige Klammerung\n" -#: quilt/scripts/edmail.in:101 +#: quilt/scripts/edmail.in:114 #, perl-format msgid "Delivery address `%s' is invalid\n" msgstr "Zustelladresse `%s' ist ungültig\n" -#: quilt/scripts/patchfns.in:245 quilt/scripts/patchfns.in:539 +#: quilt/scripts/patchfns.in:211 quilt/scripts/patchfns.in:505 #, fuzzy msgid "%s is not a regular file\\n" msgstr "Patch %s ist nicht in der series-Datei\\n" -#: quilt/scripts/patchfns.in:493 quilt/scripts/patchfns.in:510 +#: quilt/scripts/patchfns.in:459 quilt/scripts/patchfns.in:476 msgid "No patches in series\\n" msgstr "Keine Patches in der series-Datei\\n" -#: quilt/scripts/patchfns.in:495 quilt/scripts/patchfns.in:512 +#: quilt/scripts/patchfns.in:461 quilt/scripts/patchfns.in:478 msgid "No series file found\\n" msgstr "" -#: quilt/scripts/patchfns.in:568 +#: quilt/scripts/patchfns.in:534 msgid "Patch %s is not in series\\n" msgstr "Patch %s ist nicht in der series-Datei\\n" -#: quilt/scripts/patchfns.in:596 +#: quilt/scripts/patchfns.in:562 msgid "Patch %s is not applied\\n" msgstr "Patch %s ist nicht angewandt\\n" -#: quilt/scripts/patchfns.in:633 +#: quilt/scripts/patchfns.in:599 msgid "File series fully applied, ends at patch %s\\n" msgstr "series-Datei vollständig angewandt, endet in Patch %s\\n" -#: quilt/scripts/patchfns.in:655 +#: quilt/scripts/patchfns.in:632 msgid "Patch %s does not exist\\n" msgstr "Patch %s existiert nicht\\n" -#: quilt/scripts/patchfns.in:978 +#: quilt/scripts/patchfns.in:945 msgid "" "The quilt meta-data in this tree has version %s, but this version of quilt " "can only handle meta-data formats up to and including version %s. Please pop " @@ -1437,7 +1445,7 @@ msgstr "" "quilt alle Patches mit der Version von quilt, die zur Erstellung des " "Arbeitsverzeichnisses verwendet wurde.\\n" -#: quilt/scripts/patchfns.in:1122 +#: quilt/scripts/patchfns.in:1089 msgid "" "The working tree was created by an older version of quilt. Please run 'quilt " "upgrade'.\\n" @@ -1510,8 +1518,8 @@ msgid "" "Usage: quilt setup [-d path-prefix] [-v] [--sourcedir dir] [--fuzz=N] " "{specfile|seriesfile}\\n" msgstr "" -"Verwendung: quilt setup [-d pfad-präfix] [-v] [--sourcedir verzeichnis] " -"[--fuzz=N] {spec-datei|series-datei}\\n" +"Verwendung: quilt setup [-d pfad-präfix] [-v] [--sourcedir verzeichnis] [--" +"fuzz=N] {spec-datei|series-datei}\\n" #: quilt/setup.in:78 #, fuzzy @@ -1550,11 +1558,11 @@ msgstr "" msgid "The -v option will show rpm's output\\n" msgstr "Die Option -v zeigt die Ausgaben von rpm an\\n" -#: quilt/setup.in:189 +#: quilt/setup.in:195 msgid "File %s not found\\n" msgstr "Datei %s nicht gefunden\\n" -#: quilt/setup.in:192 +#: quilt/setup.in:198 msgid "Unpacking archive %s\\n" msgstr "Entpacke Archiv %s\\n" |