summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndreas Gruenbacher <agruen@suse.de>2006-01-27 05:35:58 +0000
committerAndreas Gruenbacher <agruen@suse.de>2006-01-27 05:35:58 +0000
commit23910221d847c73858caba178292693ae066f5be (patch)
treee9e90b07517a0af4e9386ed0aec8dcf6c588a885 /po/de.po
parenteb3b510dfa4cb718c7d8235e2456927d614279b8 (diff)
downloadquilt-23910221d847c73858caba178292693ae066f5be.tar.gz
- Stop using bash <(...) process substitution: it triggers bugs
on some platforms. - In source tree compat/ "virtual symlink" scripts, exec the target binary instead of only calling it.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1c9c0a1..93e7116 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -314,27 +314,27 @@ msgstr ""
"Kann kein Diff mit -p$opt_strip_level erzeugen, bitte -p0 oder -p1 verwenden."
"\\n"
-#: quilt/diff.in:260 quilt/files.in:105
+#: quilt/diff.in:258 quilt/files.in:105
msgid "Patch %s not applied before patch %s\\n"
msgstr "Patch %s ist nicht vor Patch %s angewandt\\n"
-#: quilt/diff.in:310 quilt/pop.in:98
+#: quilt/diff.in:308 quilt/pop.in:98
msgid "Failed to copy files to temporary directory\\n"
msgstr "Konnte Dateien nicht in temporäres Verzeichnis kopieren\\n"
-#: quilt/diff.in:334 quilt/pop.in:122
+#: quilt/diff.in:332 quilt/pop.in:122
msgid "Failed to patch temporary files\\n"
msgstr "Konnte temporäre Dateien nicht patchen\\n"
-#: quilt/diff.in:353
+#: quilt/diff.in:351
msgid "File %s is not being modified\\n"
msgstr "Datei %s wird nicht verändert.\\n"
-#: quilt/diff.in:373 quilt/refresh.in:177
+#: quilt/diff.in:371 quilt/refresh.in:177
msgid "Diff failed, aborting\\n"
msgstr "Diff fehlgeschlagen, Abbruch.\\n"
-#: quilt/diff.in:380
+#: quilt/diff.in:378
msgid "Warning: more recent patches modify files in patch %s\\n"
msgstr "Warnung: später angewandte Patches verändern Dateien von %s\\n"
@@ -664,41 +664,41 @@ msgstr ""
"Bitte verwenden Sie die Option -d {o|a|n} um anzugeben, welche Patch-Header "
"erhalten bleiben sollen.\\n"
-#: quilt/import.in:124
+#: quilt/import.in:125
msgid "Option \\`-P' can only be used when importing a single patch\\n"
msgstr ""
"Die Option \\`-P' kann nur beim Importieren eines einzelnen Patches "
"verwendet werden\\n"
-#: quilt/import.in:144
+#: quilt/import.in:145
msgid "Patch %s is applied\\n"
msgstr "Patch %s ist angewandt\\n"
-#: quilt/import.in:153
+#: quilt/import.in:154
msgid "Patch %s already exists in series.\\n"
msgstr "Patch %s existiert bereits in der series-Datei\\n"
-#: quilt/import.in:159
+#: quilt/import.in:160
msgid "Patch %s exists. Replace with -f.\\n"
msgstr "Patch %s existiert bereits. Ersetzen mit -f.\\n"
-#: quilt/import.in:170
+#: quilt/import.in:171
msgid "Replacing patch %s with new version\\n"
msgstr "Ersetze Patch %s durch neuere Version\\n"
-#: quilt/import.in:174
+#: quilt/import.in:175
msgid "Importing patch %s\\n"
msgstr "Importiere patch %s\\n"
-#: quilt/import.in:176
+#: quilt/import.in:177
msgid "Importing patch %s (stored as %s)\\n"
msgstr "Importiere Patch %s (abgelegt als %s)\\n"
-#: quilt/import.in:186
+#: quilt/import.in:187
msgid "Failed to import patch %s\\n"
msgstr "Konnte Patch %s nicht importieren\\n"
-#: quilt/import.in:193
+#: quilt/import.in:194
msgid "Failed to insert patch %s into file series\\n"
msgstr "Konnte Patch %s nicht in die series-Datei einfügen\\n"