summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndreas Gruenbacher <agruen@suse.de>2006-02-01 04:37:52 +0000
committerAndreas Gruenbacher <agruen@suse.de>2006-02-01 04:37:52 +0000
commit8cfb1660da76eaa29596118f0d2d5b9127150a3e (patch)
tree08ae7b6ac9aa9c203edfcbb749c02c0b3f0ab529 /po/de.po
parent5ad007a5f7f5e35f5ad2a02e4d93bcfefb346aa8 (diff)
downloadquilt-8cfb1660da76eaa29596118f0d2d5b9127150a3e.tar.gz
- Clean up quoting in more messages. Add some spaces to the Japanese
translation for good measure.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 6c85e32..bb8e730 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1243,23 +1243,23 @@ msgstr "Patch %s auf %s umbenannt\\n"
#: quilt/scripts/edmail.in:81
#, perl-format
-msgid "Display name '%s' contains unpaired parentheses\n"
-msgstr "Anzeigename '%s' enthält eine unvollständige Klammerung\n"
+msgid "Display name `%s' contains unpaired parentheses\n"
+msgstr "Anzeigename `%s' enthält eine unvollständige Klammerung\n"
#: quilt/scripts/edmail.in:85
#, perl-format
-msgid "Display name '%s' contains invalid characters\n"
-msgstr "Anzeigename '%s' enthält ungültige Zeichen\n"
+msgid "Display name `%s' contains invalid characters\n"
+msgstr "Anzeigename `%s' enthält ungültige Zeichen\n"
#: quilt/scripts/edmail.in:89
#, perl-format
-msgid "Display name '%s' contains non-printable or 8-bit characters\n"
-msgstr "Anzeigename '%s' enthält nichtdruckbare or 8-Bit-Zeichen\n"
+msgid "Display name `%s' contains non-printable or 8-bit characters\n"
+msgstr "Anzeigename `%s' enthält nichtdruckbare or 8-Bit-Zeichen\n"
#: quilt/scripts/edmail.in:95
#, perl-format
-msgid "Delivery address '%s' is invalid\n"
-msgstr "Zustelladresse '%s' ist ungültig\n"
+msgid "Delivery address `%s' is invalid\n"
+msgstr "Zustelladresse `%s' ist ungültig\n"
#: quilt/scripts/parse-patch.in:50
#, perl-format