summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <linux@wansing-online.de>2016-10-24 11:27:33 +0200
committerJean Delvare <jdelvare@suse.de>2016-10-24 11:28:45 +0200
commit550f6bc5e1b3877ddb6ccb3e267b4a5022c0e62d (patch)
treeebd7476853303707a301ae330b517977f5473ad5
parent8ebd1bfae1b4504da7e1d10958a33452d9673307 (diff)
downloadquilt-550f6bc5e1b3877ddb6ccb3e267b4a5022c0e62d.tar.gz
Update German translation
-rw-r--r--po/de.po19
1 files changed, 11 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 4bc7016..0ec9857 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,21 +1,22 @@
# translation of de.po to
# German quilt translation
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+#
# Andreas Gruenbacher <agruen@suse.de>, 2003, 2005.
# Petr Tesarik <ptesarik@suse.de>, 2015.
-# Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2015.
-#
+# Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2015, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quilt 0.64\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-10 17:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-22 23:34+0200\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n"
-"Language-Team: <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: bin/quilt.in:40
msgid "Usage: quilt [--trace[=verbose]] [--quiltrc=XX] command [-h] ..."
@@ -753,7 +754,6 @@ msgstr ""
"[first_patch [last_patch]]\\n"
#: quilt/mail.in:27
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Create mail messages from a specified range of patches, or all patches in\n"
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr ""
"Datei speichern oder sofort versenden. Der Editor wird mit einem\n"
"Einleitungstext als Vorlage geöffnet. Für Details lesen Sie %s.\n"
"Wenn ein Bereich von Patches angegeben wird, kann \\`-' für den ersten bzw.\n"
-"letzten Patch in der series-Datei angegeben werden.\n"
+"\\`-' für den letzten Patch der Serie angegeben werden.\n"
"\n"
"-m text\n"
"\tText, der als Einleitungstext verwendet werden soll. Bei Verwendung\n"
@@ -841,6 +841,9 @@ msgstr ""
"--to, --cc, --bcc\n"
"\tEinen Empfänger zur To-, Cc-, oder Bcc-Kopfzeile hinzufügen.\n"
"\n"
+"--charset\n"
+"\tDiesen Eingabe-Zeichensatz verwenden.\n"
+"\n"
"--signature datei\n"
"\tDie angegebene Signatur an Nachrichten anhängen (Standard ist\n"
"\t~/.signature, falls vorhanden; bei \\`-' wird keine Signatur\n"
@@ -1535,7 +1538,7 @@ msgstr ""
#: quilt/scripts/patchfns.in:1124
msgid "Cannot change into parent directory %s/\\n"
-msgstr ""
+msgstr "Wechsel in übergeordnetes Verzeichnis %s/ nicht möglich\\n"
#: quilt/scripts/patchfns.in:1165
msgid ""