diff options
author | Jean Delvare <khali@linux-fr.org> | 2006-01-30 06:46:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Jean Delvare <khali@linux-fr.org> | 2006-01-30 06:46:53 +0000 |
commit | 572dff449f54f2bb43636ad183cb21b09e984faa (patch) | |
tree | c0802ffb67099e03206cd46f8f8e3b785efeef18 | |
parent | 8be3a44991b5e5e878c6e0e366c989f6e5ee8189 (diff) | |
download | quilt-572dff449f54f2bb43636ad183cb21b09e984faa.tar.gz |
- po/fr.po: Update French translation.
-rw-r--r-- | po/fr.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | quilt.changes | 5 |
2 files changed, 22 insertions, 11 deletions
@@ -359,7 +359,6 @@ msgid "Usage: quilt files [-v] [-a] [-l] [--combine patch] [patch]\\n" msgstr "Usage : quilt files [-v] [-a] [-l] [--combine patch] [patch]\\n" #: quilt/files.in:25 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Print the list of files that the topmost or specified patch changes.\n" @@ -387,8 +386,8 @@ msgstr "" "-v\tAffichage verbeux, plus simple à lire.\n" "\n" "--combine patch\n" -"\tAffiche les informations pour tous les patches entre celui spécifié et\n" -"\tcelui appliqué en dernier. Le nom de fichier « - » correspond au \n" +"\tAffiche la liste pour tous les patches entre ce patch et le patch au\n" +"\tsommet (ou le patch spécifié). Le nom de fichier « - » correspond au\n" "\tpremier patch appliqué.\n" #: quilt/fold.in:22 @@ -715,7 +714,6 @@ msgstr "" "to ...] [--cc ...] [--bcc ...] [--subject ...]\\n" #: quilt/mail.in:27 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Create mail messages from all patches in the series file, and either store\n" @@ -752,9 +750,16 @@ msgstr "" "\n" "Crée des messages de courrier à partir de tous les patches de la série.\n" "Ces fichiers sont ensuite stockés dans un fichier mbox ou expédiés\n" -"immédiatement. Un éditeur est ouvert avec un patron pour saisir un message\n" -"d'introduction. Voir le fichier %s pour plus de\n" -"détails.\n" +"immédiatement. Un éditeur est ouvert avec un patron pour saisir une\n" +"introduction. Voir %s pour plus de détails.\n" +"-m texte\n" +"\tTexte à utiliser pour l'introduction. Lorsque cette option est\n" +"\tutilisée, l'éditeur n'est pas invoqué, et les patches sont traités\n" +"\timmédiatement.\n" +"\n" +"--prefix préfixe\n" +"\tUtiliser un préfixe alternatif pour générer la partie du sujet qui se\n" +"\ttrouve entre crochets. Le préfixe par défaut est \\`patch'.\n" "\n" "--mbox fichier\n" "\tStocke les messages dans le fichier spécifié au format mbox. Le\n" @@ -778,23 +783,24 @@ msgstr "Impossible de déterminer l'adresse d'expéditeur. Utilisez --sender." #: quilt/mail.in:298 msgid "Unable to extract a subject header from %s\\n" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'extraire une ligne de sujet de %s\\n" #: quilt/mail.in:311 msgid "Patches %s have duplicate subject headers.\\n" -msgstr "" +msgstr "Les patches %s ont des sujets dupliqués.\\n" #: quilt/mail.in:353 msgid "Introduction has no subject header (saved as %s)\\n" msgstr "" +"L'introduction n'a pas de ligne de sujet (sauvegardé en tant que %s)\\n" #: quilt/mail.in:356 msgid "Introduction has no subject header\\n" -msgstr "" +msgstr "L'introduction ne contient pas de ligne de sujet\\n" #: quilt/mail.in:443 msgid "Introduction saved as %s\\n" -msgstr "" +msgstr "Introduction sauvegardée en tant que %s\\n" #: quilt/new.in:22 msgid "Usage: quilt new {patchname}\\n" diff --git a/quilt.changes b/quilt.changes index 51c8c7a..02616f0 100644 --- a/quilt.changes +++ b/quilt.changes @@ -1,4 +1,9 @@ ------------------------------------------------------------------- +Mon Jan 30 07:45:17 CET 2006 - khali@linux-fr.org + +- po/fr.po: Update French translation. + +------------------------------------------------------------------- Mon Jan 30 00:22:24 CET 2006 - agruen@suse.de - Also strip any bracketed fields and Re:, Fwd:, Fw:, Aw: from |