diff options
author | Jean Delvare <jdelvare@suse.de> | 2024-01-25 14:41:45 +0100 |
---|---|---|
committer | Jean Delvare <jdelvare@suse.de> | 2024-01-25 14:41:45 +0100 |
commit | f3e0ac65cd8e03b87af5b2547e22e71a0fbea114 (patch) | |
tree | 94e0f81bce33bdbcf04d6bdca67ea7827f515050 | |
parent | e0331f710fac7f7b168efda9116272651fa0db3a (diff) | |
download | quilt-f3e0ac65cd8e03b87af5b2547e22e71a0fbea114.tar.gz |
Update the French translation
-rw-r--r-- | po/fr.po | 22 |
1 files changed, 15 insertions, 7 deletions
@@ -1068,6 +1068,7 @@ msgstr "" #: quilt/pop.in:119 msgid "Hint: \\`quilt diff -z' will show the pending changes.\\n" msgstr "" +"Astuce: \\`quilt diff -z' permet d'afficher les modifications en cours.\\n" #: quilt/pop.in:143 msgid "Patch %s appears to be empty, removing\\n" @@ -1638,7 +1639,6 @@ msgstr "" "fuzz=N] [--slow|--fast] {fichier_spec|fichier_séries}\\n" #: quilt/setup.in:268 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Initializes a source tree from an rpm spec file or a quilt series file.\n" @@ -1685,15 +1685,23 @@ msgstr "" "\tDéfinit le niveau maximum de flou (nécessite rpm 4.6 ou supérieur).\n" "\n" "--slow\tUtilise la méthode originale, lente, pour traiter le fichier de\n" -"\tspécification rpm. C'est la méthode par défaut pour l'instant, mais\n" -"\tcela pourrait changer dans le futur. Dans ce mode, rpmbuild produit\n" -"\tun arbre de travail dans un répertoire temporaire tout en enregistrant\n" -"\ttoutes ses actions, puis l'enregistrement est rejoué dans le répertoire\n" +"\tspécification rpm. Dans ce mode, rpmbuild produit un arbre de\n" +"\ttravail dans un répertoire temporaire tout en enregistrant toutes\n" +"\tses actions, puis l'enregistrement est rejoué dans le répertoire\n" "\tde destination.\n" "\n" -"--fast\tUtilise une méthode alternative, plus rapide, pour traiter le\n" +"--fast\tUtilise la nouvelle méthode, plus rapide, pour traiter le\n" "\tfichier de spécification rpm. Dans ce mode, rpmbuild travaille\n" -"\tdirectement dans le répertoire de destination.\n" +"\tdirectement dans le répertoire de destination. C'est la méthode\n" +"\tpar défaut (depuis la version 0.67 de quilt).\n" +"\n" +"Cette commande ne fonctionne de façon fiable qu'avec les fichiers de\n" +"spécification rpm dans lesquels appliquer tous les patches est la dernière\n" +"action effectuée à la fin de la section %%prep. Ceci est une limitation\n" +"conceptuelle liée au fait que quilt peut uniquement manipuler des patches.\n" +"Si d'autres commandes dans la section %%prep modifient les fichiers\n" +"patchés, ceci doit se produire en premier, sinon la série de patches ne\n" +"pourra pas être appliquée.\n" #: quilt/setup.in:397 msgid "The %%prep section of %s failed; results may be incomplete\\n" |