summaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
blob: 7c5ef0ecbfaeff3bb3ef79557b4e07fc0ed1094a (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8





                                                      
                                  
                                           





                                                                  
                     

                                                                 
 
                     


                             
                     





                                                                       
    








                                                                          
    




                                                                         






                                                   

                                                                         
                                                                          




                          
                                                                          
                                                                        

                                                                               



                                                   
                                                               
                        
                                 
                                            
 
                                                                    
                        


                                           
                                                                
                                                               
                                                                
                                                


                                   
                     
                                                    
                                                              
 
                                           
                                                       
                                                                     
 
                      
                                           
                                                                  
 
                      
                                               
                                                             

                         

                                           



                         


                                                                           
                                                    

         


                                                                           
                                                                       
 
                                                                  
                                                                   
                           
                                 
                                            
 






                                     

                                                                       


                                          



                                                                          
                        
                                     
                                                
 
                        


                                         
                        


                                              
                      
        
        
                                                                         
                                    


                                                                          
 
                      
        

        


                                                                        



                                                               

                                                                      

            
                                                                   

                                                                          


                              

                                                                
    


                                                       

                                                                    
                                                                  
    

                                                            



                                                      

         











                                                                             

                                                                     


                              
                                                                     

                        


                                                                       


                                                                       




                                                            
 
                       
                                                                            


                                                                         
 
                       


                                                    
                       






                                                                               
                       

                                                                    
 
                       
                                                
                                                       
 
                                               


                                                                        
                       


                                                          
                                               


                                                       
                       


                                                      
                       


                                            
                                               


                                   
                       

                                                                         
 






                                         
                                                                       
                

         
                                                                               
            
 






                                         
                                                                        
    
                                         





                                                                           
                                            
 
                       


                                                            
                       


                                    






                                            



                                                                        


                                                                
                            

         






                                                                              
                         
 
                       
                                   
                                                







                                           
                                                                   

                                                                        
                                                                     
         
    
                                             
                                                                           
                                                                  

                                                                      
 


                                                                         
 


                                                     
 


                                                                
 
                        

                                                                           



                        
                            




                                                                  

                                                                 
    
                                       

         
                                





                                                                          

                                                                           
    
                                             
 

                                                                    

                                                                            
 
                        


                                      
                        


                                                               
                         


                                                              
                         

                                                             
 
                         


                                              
                         









                                                              
                                                                            
                                         

         
                                                                     
                                     
 
                     


                                                                             


                                                                     

                     


                                    
                     


                                           
                     









                                                 


                                                                            
                                                    

         


                                                                           
                                                        







                                        


                                                                           


                                                              
                                         

         





                                                                       


                                                              
                                            







                                               




                                                                          
    
                                   
    

                                                                      
    

                                                                         


                        
                        

         





                                                                         










                                                                          
                         
 
                      


                                                    
                      


                           
                                           


                                     
                                           


                                                 
                          

                                            



                          


                                                                        
                                                    

         


                                                                           
                                                        







                                                                





                                                                          









                                                   

                                                                     



                                                                    
                  

         
                                                                          

                                                                      

                                                                          

                                                                       
                                                    




                                                                   







                                                                      


                                                                       
                    
 
                      


                                                                         
                       


                                                   
                       









                                                                  
                       
                                                     
                                                                        
 
                         

                                                                    
 
                         

        


                                                                         
    






                                                                           

                                                           
    
                                                         
                             
    


                                                            

         















                                                                               




                                                            
 
                          
                                         
                                                                     
 
                          






                                                                            
                          
                                                                            
         

                                                                      
 
                          


                                         
                          


                                            
                          









                                                      

                                                                            

            
                               

         


                                                                            

            
                                                   
 
                        
                                                
                                                                
 
                         
                                                            
                                                                      
 
                         
                                                   
                                                              

                        

                                       



                        



                                                      
                                         

         



                                                              
                                            
 
                       
                                                                      

                                                                               
 
                       

        
                                                                           
    
                                             
    
                           
         
    

                                                                             



                                                    
 

                                                   
                                                        
 
                        
                                      
                                              
 
                        
                               
                              
 






                                    



                                                                             
    
                                   

         

                                                                        
                                                                             

                                                                   
                                                                      
    
                                              
 






                          
                                                                       
          

         
                                                                         
            







                                        


                                                                            
                                                    

         


                                                                              
                                                            
 













                                                                               






                                                                          





                                                                    

                                                                              

                         
                                                   
                                                              


                          
                               

                          






                                                                               


                                                                              
 



                                    
                          


                                                                             
                          


                                                    
                          


                              
                           


                                                        
                           


                                                                   
                           



                                                                             
                                                    


                                                                  
                             





                                                                             




                                                                        

                             



                                                                               

                                                                      
 



                                      
                           

                                                                     
 
                           

                          
# quilt french translation
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Martin Quinson <Martin.Quinson@tuxfamily.org>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quilt 0.33\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-11 01:24-0700\n"
"Last-Translator: Martin Quinson <Martin.Quinson@tuxfamily.org>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../bin/quilt.in:19
msgid "Usage: quilt [--trace] [--quiltrc=XX] command [-h] ..."
msgstr "Usage : quilt [--trace] [--quiltrc=XX] commande [-h] ..."

#: ../bin/quilt.in:21
msgid "Commands are:"
msgstr "Les commandes sont :"

#: ../bin/quilt.in:26
msgid ""
"\n"
"Common options to all commands:\n"
"\n"
"--trace\n"
"\tRuns the command in bash trace mode (-x). For internal debugging.\n"
"\n"
"--quiltrc file\n"
"\tUse the specified configuration file instead of ~/.quiltrc. \n"
"\tSee pdf documentation for details about its possible content."
msgstr ""
"\n"
"Options communes à toutes les commandes :\n"
"\n"
"--trace\n"
"\tLance la commande en mode trace de bash (-x). Pour le debug interne.\n"
"\n"
"--quiltrc fichier\n"
"\tUtilise le fichier de configuration spécifié au lieu de ~/.quiltrc.\n"
"\tVoir la documentation pdf pour plus de détail sur son contenu \n"
"\tpotentiel."

#: ../quilt/add.in:22
msgid "Usage: quilt add [-p patch] {file} ..."
msgstr "Usage : quilt add [-p patch] {fichier} ..."

#: ../quilt/add.in:25
msgid ""
"\n"
"Add one or more files to the topmost or named patch.  Files must be\n"
"added to the patch before being modified.  Files that are modified by\n"
"patches already applied on top of the specified patch cannot be added.\n"
"\n"
"-p patch\n"
"\tPatch to add files to."
msgstr ""
"\n"
"Ajoute un ou plusieurs fichiers au patch indiqué ou à celui au sommet.\n"
"Les fichiers doivent être ajoutés au patch avant toute modification.\n"
"Les fichiers modifiés par d'autres patches à la fois plus haut dans la pile\n"
"et déjà appliqués ne peuvent pas être ajoutés.\n"
"\n"
"-p patch\n"
"\tPatch auquel les fichiers doivent être ajoutés."

#: ../quilt/add.in:54 ../quilt/diff.in:140 ../quilt/diff.in:151
#: ../quilt/remove.in:52
msgid "Patch $2 is not in series"
msgstr "Le patch $2 n'est pas dans la série"

#: ../quilt/add.in:75 ../quilt/applied.in:72 ../quilt/refresh.in:106
#: ../quilt/remove.in:73
msgid "Patch $patch is not applied"
msgstr "Le patch $patch n'est pas appliqué"

#: ../quilt/add.in:82 ../quilt/delete.in:67 ../quilt/diff.in:211
#: ../quilt/files.in:75 ../quilt/fold.in:78 ../quilt/fork.in:64
#: ../quilt/pop.in:181 ../quilt/push.in:179 ../quilt/push.in:215
#: ../quilt/refresh.in:113 ../quilt/remove.in:80
msgid "No patches applied"
msgstr "Aucun patch n'est appliqué"

#: ../quilt/add.in:92
msgid "File $SUBDIR$file is already in patch $patch"
msgstr "Le fichier $SUBDIR$file est déjà dans le patch $patch"

#: ../quilt/add.in:99 ../quilt/remove.in:98
msgid "File $SUBDIR$file modified by patch $next_patch"
msgstr "Le fichier $SUBDIR$file est modifié par le patch $next_patch"

#: ../quilt/add.in:106
msgid "Failed to back up file $SUBDIR$file"
msgstr "Impossible de faire une copie de sécurité de $SUBDIR$file"

#: ../quilt/add.in:117
msgid "File $SUBDIR$file added to patch $patch"
msgstr "Le fichier $SUBDIR$file a été ajouté au patch $patch"

#: ../quilt/applied.in:22
msgid "Usage: quilt applied [-n] [patch]"
msgstr "Usage : quilt applied [-n] [patch]"

#: ../quilt/applied.in:25
msgid ""
"\n"
"Print a list of applied patches, or all patches up to and including the\n"
"specified patch in the file series.\n"
"\n"
"-n\tPrint patch file names instead of patch names."
msgstr ""
"\n"
"Affiche la liste des patches appliqués, ou la liste de tous les patches\n"
"jusqu'à celui passé en paramètre (inclus).\n"
"\n"
"-n\tAffiche les noms des fichiers de patch au lieu des noms de patch."

#: ../quilt/applied.in:67 ../quilt/files.in:68 ../quilt/next.in:66
#: ../quilt/pop.in:127 ../quilt/previous.in:66 ../quilt/push.in:143
#: ../quilt/unapplied.in:66
msgid "Patch $1 is not in series"
msgstr "Le patch $1 n'est pas dans la série"

#: ../quilt/delete.in:22
msgid "Usage: quilt delete [patch]"
msgstr "Usage : quilt delete [patch]"

#: ../quilt/delete.in:25
msgid ""
"\n"
"Remove the specified or topmost patch from the series file.  If the\n"
"patch is applied, quilt will attempt to remove it first. (Only the\n"
"topmost patch can be removed right now.)"
msgstr ""
"\n"
"Efface le patch spécifié (ou celui au sommet de la pile) de la série \n"
"actuelle. Si le patch est appliqué, quilt tentera de le retirer avant.\n"
"(Seul le patch au sommet peut être retiré pour l'instant)."

#: ../quilt/delete.in:73
msgid "Patch $patch is not in series"
msgstr "Le patch $patch n'est pas dans la série"

#: ../quilt/delete.in:82
msgid "Patch $patch is currently applied"
msgstr "Le patch $patch est appliqué"

#: ../quilt/delete.in:88
msgid "Failed to remove patch $patch"
msgstr "Impossible de retirer le patch $patch"

#: ../quilt/diff.in:22
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: quilt diff [-p n] [-c patch|-z] [-R] [-P patch] [--snapshot] [--"
"diff=utility] [--color] [file ...]"
msgstr ""
"Usage : quilt diff [-p n] [-c patch|-z] [-R] [-P patch] [--snapshot] [--"
"diff=programme] [fichier ...]"

#: ../quilt/diff.in:26
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Produces a diff of the specified file(s) in the topmost or specified\n"
"patch.  If no files are specified, all files that are modified are\n"
"included.\n"
"\n"
"-p n\tCreate a -p n style patch (-p0 or -p1 are supported).\n"
"\n"
"-P patch\n"
"\tCreate a diff for the specified patch.  (Defaults to the topmost\n"
"\tpatch.)\n"
"\n"
"-c patch\n"
"\tCreate a combined diff for all patches between this patch and\n"
"\tthe patch specified with -P. A patch name of \\\"-\\\" is equivalent\n"
"\tto specifying the first applied patch.\n"
"\n"
"-R\tCreate a reverse diff.\n"
"\n"
"-z\tWrite to standard output the changes that have been made\n"
"\trelative to the topmost or specified patch.\n"
"\n"
"--snapshot\n"
"\tDiff agains snapshot (see \\`quilt snapshot -h').\n"
"\n"
"--diff=utility\n"
"\tUse the specified utility for generating the diff. The utility\n"
"\tis invoked with the original and new file name as arguments.\n"
"\n"
"--no-timestamps\n"
"\tDo not include file timestamps in patch headers (as if\n"
"        QUILT_DIFF_NO_TIMESTAMPS were set to yes).\n"
"\t\n"
"--color[=always|auto|never]\n"
"\tUse ANSI escape sequences to colorize the result."
msgstr ""
"\n"
"Produit un diff du ou des fichiers spécifiés par le patch spécifié (ou à\n"
"défaut, par le patch au sommet). Si aucun fichier n'est indiqué, tous les\n"
"fichiers modifiés par ce patch sont inclus.\n"
"\n"
"-p n\tCrée un patch au style -p n (-p0 et -p1 sont possibles).\n"
"\n"
"-P patch\n"
"\tCrée un diff pour ce patch (par défaut, le patch au sommet)\n"
"\n"
"-c patch\n"
"\tCrée un diff combiné pour tous les patches se trouvant entre\n"
"\tce patch et celui indiqué avec l'option -P.\n"
"\tDonner \"-\" comme nom de patch signifie d'utiliser le premier \n"
"\tpatch appliqué.\n"
"\n"
"-R\tCrée un patch inversé.\n"
"\n"
"-z\tÉcrit sur la sortie standard les changements fait par rapport\n"
"\tau patch spécifié.\n"
"\n"
"--snapshot\n"
"\tCrée un diff à partir de l'instantané (voir `quilt snapshot -h').\n"
"\n"
"--diff=programme\n"
"\tUtilise le programme spécifié pour générer les diff. Ce programme\n"
"\test invoqué avec le nom du fichier originel et celui du nouveau \n"
"\tfichier comme arguments.\n"
"\n"
"--no-timestamps\n"
"\tSupprime les timestamps des entêtes du patch (comme si\n"
"        QUILT_DIFF_NO_TIMESTAMPS valait \"yes\")."

#: ../quilt/diff.in:196
msgid "Options \\`-c patch', \\`--snapshot', and \\`-z' cannot be combined."
msgstr ""
"Les options \\`-c patch', \\`--snapshot' et \\`-z' ne peuvent pas être "
"combinées."

#: ../quilt/diff.in:204
msgid "Patch $last_patch is not applied"
msgstr "Le patch $last_patch ne semble pas appliqué"

#: ../quilt/diff.in:222
msgid ""
"Cannot diff patches with -p$opt_strip_level, please specify -p0 or -p1 "
"instead"
msgstr ""
"Impossible de créer des patches avec -p$opt_strip_level. Veuillez spécifier -"
"p0 ou -p1 à la place"

#: ../quilt/diff.in:256
msgid "Patch $first_patch not applied before $last_patch."
msgstr "Le patch $first_patch n'est pas appliqué avant $last_patch."

#: ../quilt/diff.in:290
msgid "Cannot change into $QUILT_PC/$last_patch"
msgstr "Impossible d'entrer dans $QUILT_PC/$last_patch"

#: ../quilt/diff.in:296 ../scripts/rpatch.in:62
msgid "Failed to copy files to temporary directory"
msgstr "Impossible de copier les fichiers dans le répertoire temporaire"

#: ../quilt/diff.in:307
msgid "Cannot change to temporary directory"
msgstr "Impossible d'entrer dans le répertoire temporaire"

#: ../quilt/diff.in:326 ../scripts/rpatch.in:85
msgid "Failed to patch temporary files"
msgstr "Impossible de patcher les fichiers temporaires"

#: ../quilt/diff.in:332
msgid "Cannot change to source directory"
msgstr "Impossible d'entrer dans le répertoire source"

#: ../quilt/diff.in:350
msgid "File $file is not being modified."
msgstr "Le fichier $file n'est pas modifié."

#: ../quilt/diff.in:370 ../quilt/refresh.in:145
msgid "Diff failed, aborting."
msgstr "Le diff a échoué. Abandon."

#: ../quilt/diff.in:377
msgid "More recent patches modify files in $last_patch."
msgstr "Un patch plus recent modifie des fichiers communs à $last_patch."

#: ../quilt/edit.in:13
msgid "Usage: quilt edit file ..."
msgstr "Usage : quilt edit {fichier} ..."

#: ../quilt/edit.in:16
msgid ""
"\n"
"Edit the specified file(s) in $EDITOR after adding it (them) to the\n"
"topmost patch."
msgstr ""
"\n"
"Édite le(s) fichier(s) spécifiés au sein de $EDITOR après addition au patch\n"
"du sommet."

#: ../quilt/files.in:22
msgid "Usage: quilt files [-v] [patch]"
msgstr "Usage : quilt files [-v] [patch]"

#: ../quilt/files.in:25
msgid ""
"\n"
"Print the list of files that the topmost or specified patch changes.\n"
"\n"
"-v\tVerbose, more user friendly output."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Affiche la liste des fichiers modifiés par le patch spécifié (ou celui \n"
"au sommet).\n"
"\n"
"-v\tAffichage verbeux, plus simple à lire."

#: ../quilt/files.in:84
msgid "Patch is not applied (no verbose output)"
msgstr "Le patch n'est pas appliqué (affichage non verbeux)"

#: ../quilt/files.in:87
msgid "Patch is not applied"
msgstr "Le patch n'est pas appliqué"

#: ../quilt/fold.in:22
msgid "Usage: quilt fold [-p strip-level]"
msgstr "Usage : quilt fold [-p strip-level]"

#: ../quilt/fold.in:25
msgid ""
"\n"
"Integrate the patch read from standard input into the topmost patch:\n"
"After making sure that all files modified are part of the topmost\n"
"patch, the patch is applied with the specified strip level (which\n"
"defaults to 1).\n"
"\n"
"-p strip-level\n"
"\tThe number of pathname components to strip from file names\n"
"\twhen applying patchfile."
msgstr ""
"\n"
"Intégrer le patch lu depuis l'entrée standard dans le patch au sommet :\n"
"Après s'être assuré que tous les fichiers modifiés par le patch en entrée \n"
"font déjà partie du patch au sommet, le patch d'entrée est appliqué avec \n"
"le strip-level spécifié.\n"
"\n"
"-p strip-level\n"
"\tNombre de niveaux de répertoires à retirer lors de l'application du \n"
"\tpatch (1 par défaut)."

#: ../quilt/fold.in:114
msgid "File $file may be corrupted"
msgstr "Le fichier $file est peut-être corrompu"

#: ../quilt/fork.in:22
msgid "Usage: quilt fork [new_name]"
msgstr "Usage : quilt fork [{nouveau_nom}]"

#: ../quilt/fork.in:25
msgid ""
"\n"
"Fork the topmost patch. If new_name is missing, the name of the\n"
"forked patch will be the current patch name, followed by \\\"-2\\\".\n"
"If the patch name already ends in a dash-and-number, the number is\n"
"further incremented (e.g., patch.diff, patch-2.diff, patch-3.diff)."
msgstr ""
"\n"
"Fork (c-à-d duplique) le patch au sommet.\n"
"Si {nouveau_nom} n'est pas spécifié, il s'agira du nom actuel du patch \n"
"dupliqué suivi de «-2». Si le nom du patch se termine déjà par\n"
"un tiret et un nombre, ce nombre sera incrémenté. (ex: patch.diff,\n"
"patch-2.diff, patch-3.diff)."

#: ../quilt/fork.in:90
msgid "Patch $new_patch exists already, please choose a new name"
msgstr "Le patch $new_patch existe déjà, veuillez choisir un nouveau nom"

#: ../quilt/fork.in:101
msgid "Fork of $top_patch to $new_patch failed"
msgstr "Le fork de $top_patch en $new_patch a échoué"

#: ../quilt/fork.in:105
msgid "Fork of $top_patch created as $new_patch"
msgstr "Le fork de $top_patch a été créé en tant que $new_patch"

#: ../quilt/import.in:22
msgid "Usage: quilt import [-f] [-p num] [-n patch] patchfile ..."
msgstr "Usage : quilt import [-f] [-p num] [-n patch] fichier_de_patch ..."

#: ../quilt/import.in:25
msgid ""
"\n"
"Import external patches.\n"
"\n"
"-p num\n"
"\tNumber of directory levels to strip when aplying (default=1)\n"
"\n"
"-n patch\n"
"\tPatch filename to use inside quilt. This option can only be\n"
"\tused when importing a single patch.\n"
"\n"
"-f\tOverwite/update existing patches."
msgstr ""
"\n"
"Importe des patchs externes.\n"
"\n"
"-p num\n"
"\tNombre de niveaux de répertoires à retirer lors de l'application du \n"
"\tpatch (1 par défaut).\n"
"\n"
"-n patch\n"
"\tNom de fichier à utiliser au sein de quilt. Cette option ne peut être\n"
"\tutilisée que lors de l'import d'un patch unique.\n"
"\n"
"-f\tÉcrase/met à jour les patchs existants."

#: ../quilt/import.in:73
msgid "Option \\`-n' can only be used when importing a single patch"
msgstr ""
"L'option « -n » ne peut être utilisé que lors de l'import d'un seul patch."

#: ../quilt/import.in:90
msgid "Patch $patch is applied."
msgstr "Le patch $patch est appliqué."

#: ../quilt/import.in:98
msgid "Patch $patch exists. Replace with -f."
msgstr "Le patch $patch existe. Utilisez -f pour le remplacer."

#: ../quilt/import.in:101
msgid "Replacing patch $patch with new version"
msgstr "Remplacement du patch $patch avec la nouvelle version"

#: ../quilt/import.in:103
msgid "Importing patch $patch_file (stored as $patch)"
msgstr "Import du patch $patch_file (enregistré dans $patch)"

#: ../quilt/import.in:109
msgid "Failed to import patch $patch"
msgstr "Impossible d'importer le patch $patch"

#: ../quilt/import.in:116
msgid "Failed to insert $patch in file series."
msgstr "Impossible d'inserer $patch dans le fichier de série."

#: ../quilt/new.in:22
msgid "Usage: quilt new {patchname}"
msgstr "Usage : quilt new {nom_de_patch}"

#: ../quilt/new.in:25
msgid ""
"\n"
"Create a new patch with the specified file name, and insert it after the\n"
"topmost patch in the patch series file."
msgstr ""
"\n"
"Crée un nouveau patch au nom spécifié, et l'insere après le patch\n"
"au sommet dans le fichier de série."

#: ../quilt/new.in:63
msgid ""
"Warning: directory $(echo $SUBDIR | sed -e 's:[^/]\\+:..:g')$QUILT_PATCHES "
"exists; ignoring"
msgstr ""
"Attention : le répertoire $(echo $SUBDIR | sed -e 's:[^/]\\+:..:g')"
"$QUILT_PATCHES existe; ignoré"

#: ../quilt/new.in:70
msgid "Patch $patch exists already"
msgstr "Le patch $patch existe déjà"

#: ../quilt/new.in:81
msgid "Failed to create patch $patch"
msgstr "Impossible de crée le patch $patch"

#: ../quilt/new.in:84
msgid "Patch $patch is now on top"
msgstr "Le patch $patch est maintenant au sommet"

#: ../quilt/next.in:22
msgid "Usage: quilt next [patch]"
msgstr "Usage : quilt next [patch]"

#: ../quilt/next.in:25
msgid ""
"\n"
"Print the name of the next patch after the specified or topmost patch in\n"
"the series file.\n"
"\n"
"-n\tPrint patch file names instead of patch names."
msgstr ""
"\n"
"Affiche le nom du patch après celui spécifié (ou après celui au sommet)\n"
"dans le fichier de série.\n"
"\n"
"-n\tAffiche le nom de fichier au lieu du nom de patch."

#: ../quilt/patches.in:22
msgid "Usage: quilt patches {file}"
msgstr "Usage : quilt patches {fichier}"

#: ../quilt/patches.in:25
msgid ""
"\n"
"Print the list of patches that modify the specified file. (Uses a\n"
"heuristic to determine which files are modified by unapplied patches.\n"
"Note that this heuristic is much slower than scanning applied patches.)\n"
"\n"
"-n\tPrint the patch file names instead of the patch names.\n"
"\n"
"-v\tVerbose, more user friendly output."
msgstr ""
"\n"
"Affiche la liste des patches modifiant le fichier spécifié. \n"
"\n"
"Une heuristique est utilisée pour déterminer quels fichiers sont \n"
"modifiés par les patches n'étant pas appliqués. Veuillez noter que \n"
"cette heuristique est bien plus lente que l'étude des patches \n"
"appliqués.\n"
"\n"
"-n\tAffiche les noms de fichier au lieu des noms de patch.\n"
"\n"
"-v\tAffichage verbeux, plus simple à lire."

#: ../quilt/pop.in:22
msgid "Usage: quilt pop [-afRqv] [num|patch]"
msgstr "Usage : quilt pop [-afRqv] [num|patch]"

#: ../quilt/pop.in:25
msgid ""
"\n"
"Remove patch(es) from the series file.  Without options, the topmost\n"
"patch is removed.  When a number is specified, remove the specified\n"
"number of patches.  When a patch name is specified, remove all patches\n"
"up to and including the specified patch.  Patch names may include the\n"
"patches/ prefix, which means that filename completion can be used.\n"
"\n"
"-a\tRemove all applied patches.\n"
"\n"
"-f\tForce remove. The state before the patch(es) were applied will\n"
"\tbe restored from backup files.\n"
"\n"
"-R\tRemove the patch with \\`patch -R' and check if the patch reverts\n"
"\tall changes properly.\n"
"\n"
"-q\tQuiet operation.\n"
"\n"
"-v\tVerbose operation."
msgstr ""
"\n"
"Retire un ou plusieurs patches de la pile. Si aucun argument n'est \n"
"spécifié, le patch au sommet est retiré. Si un nombre est passé en\n"
"argument, cela indique la quantité de patchs à retirer. Si un nom \n"
"de patch est spécifié, il est retiré ainsi que tous ceux placés avant\n"
"lui dans la série. Le nom des patchs peut contenir le préfix patches/\n"
"de façon à pouvoir profiter de la complétion sur le nom de fichier.\n"
"\n"
"-a\tRetire tous les patches de la série.\n"
"\n"
"-f\tForce l'action. L'état des patches avant qu'ils ne soient retirés \n"
"\tsera restoré depuis les fichiers de sauvegarde.\n"
"\n"
"-R\tRetire le patche avec \\`patch -R' et vérifie que cela retire \n"
"\tproprement tous les changements.\n"
"\n"
"-q\tOpère silencieusement.\n"
"\n"
"-v\tOpère verbeusement."

#: ../quilt/pop.in:148
msgid "Patch $stop_at_patch is not applied."
msgstr "Le patch $stop_at_patch n'est pas appliqué."

#: ../quilt/pop.in:158
msgid "No patch removed"
msgstr "Aucun patch retiré"

#: ../quilt/pop.in:172 ../quilt/push.in:206
msgid "Interrupted by user"
msgstr "Interrompu par l'utilisateur"

#: ../quilt/pop.in:188 ../quilt/push.in:217
msgid "Now at patch $patch"
msgstr "Le patch $patch est maintenant au sommet"

#: ../quilt/previous.in:22
msgid "Usage: quilt previous [-n] [patch]"
msgstr "Usage : quilt previous [-n] [patch]"

#: ../quilt/previous.in:25
msgid ""
"\n"
"Print the name of the previous patch before the specified or topmost\n"
"patch in the series file.\n"
"\n"
"-n\tPrint patch file names instead of patch names."
msgstr ""
"\n"
"Affiche le nom du patch avant celui spécifié (ou après celui au sommet)\n"
"dans le fichier de série.\n"
"\n"
"-n\tAffiche le nom de fichier au lieu du nom de patch."

#: ../quilt/push.in:22
msgid "Usage: quilt push [-afqv] [--leave-rejects] [num|patch]"
msgstr "Usage: quilt push [-afqv] [--leave-rejects] [num|patch]"

#: ../quilt/push.in:25
msgid ""
"\n"
"Apply patch(es) from the series file.  Without options, the next patch\n"
"in the series file is applied.  When a number is specified, apply the\n"
"specified number of patches.  When a patch name is specified, apply\n"
"all patches up to and including the specified patch.  Patch names may\n"
"include the patches/ prefix, which means that filename completion can\n"
"be used.\n"
"\n"
"-a\tApply all patches in the series file.\n"
"\n"
"-f\tForce apply, even if the patch has rejects.\n"
"\n"
"-q\tQuiet operation.\n"
"\n"
"-v\tVerbose operation.\n"
"\n"
"--leave-rejects\n"
"\tLeave around the reject files patch produced, even if the patch\n"
"\tis not actually applied.\n"
"\n"
"--interactive\n"
"\tAllow the patch utility to ask how to deal with conflicts. If\n"
"\tthis option is not given, the option -f will be passed to the \n"
"\tpatch program."
msgstr ""
"\n"
"Applique un ou plusieurs patches de la série.  Si aucun argument n'est\n"
"spécifié, le prochain patch est appliqué. Si un nombre est passé en "
"argument,\n"
"cela indique la quantité de patchs à appliquer. Si un nom de patch est\n"
"spécifié, il est appliqué ainsi que tous ceux placés avant lui dans la\n"
"série. Le nom des patchs peut contenir le préfix patches/ de façon à "
"pouvoir\n"
"profiter de la complétion sur le nom de fichier.\n"
"\n"
"-a\tApplique tous les patches de la série.\n"
"\n"
"-f\tForce l'application, même si cela doit produire des rejets.\n"
"\n"
"-q\tOpère silencieusement.\n"
"\n"
"-v\tOpère verbeusement.\n"
"\n"
"--leave-rejects\n"
"\tLaisse les fichiers de rejets produits, même si l'application du\n"
"\tpatch a échoué et qu'il n'est finalement pas appliqué.\n"
"\n"
"--interactive\n"
"\tLaisse l'utilitaire patch demander comment résoudre les conflits.\n"
"\tSi cette option n'est pas donnée, l'option -f sera passée au \n"
"\tprogramme patch."

#: ../quilt/push.in:86
msgid "Patch $stop_at_patch not found in file series"
msgstr "Le patch $stop_at_patch est introuvable dans le fichier de série"

#: ../quilt/push.in:166
msgid "Patch $stop_at_patch is already applied."
msgstr "Le patch $stop_at_patch est déjà appliqué."

#: ../quilt/push.in:184
msgid ""
"The topmost patch $top is not in the series file anymore;\n"
"cannot determine the next patch from the series file.\n"
"Please pop -f the top patch and check your series file."
msgstr ""
"Le patch du sommet $top n'apparait plus dans la série;\n"
"Impossible de déterminer le prochain patch de la série.\n"
"Veuillez utiliser pop -f pour le patch du sommet, et vérifier \n"
"votre fichier de série."

#: ../quilt/push.in:190
msgid "File series fully applied, ends at patch $top"
msgstr "La série est complètement appliquée. Le dernier patch est $top."

#: ../quilt/refresh.in:22
msgid "Usage: quilt refresh [-p n] [-f] [--no-timestamps] [patch]"
msgstr "Usage : quilt refresh [-p n] [-f] [--no-timestamps] [patch]"

#: ../quilt/refresh.in:26
msgid ""
"\n"
"Refreshes the specified patch, or the topmost patch by default.\n"
"Documentation that comes before the actual patch in the patch file is\n"
"retained.\n"
"\n"
"It is possible to refresh patches that are not on top.  If any patches\n"
"on top of the patch to refresh modify the same files, the script aborts\n"
"by default.  Patches can still be refreshed with -f.  In that case this\n"
"script will print a warning for each shadowed file, changes by more\n"
"recent patches will be ignored, and only changes in files that have not\n"
"been modified by any more recent patches will end up in the specified\n"
"patch.\n"
"\n"
"-p n\tCreate a -p n style patch (-p0 or -p1 supported).\n"
"\n"
"-f\tForce refresh, even if more recent patches modify\n"
"\tsome of the same files.\n"
"\n"
"--no-timestamps\n"
"\tDo not include file timestamps in patch headers (as if\n"
"        QUILT_DIFF_NO_TIMESTAMPS were set to yes)."
msgstr ""
"\n"
"Rafraîchit un patch appliqué. Si aucun patch n'est spécifié, il s'agit de\n"
"celui au sommet. La documentation au début du patch est conservée.\n"
"\n"
"Il est possible de rafraîchir un patch ne se trouvant pas au sommet. Dans\n"
"ce cas et si un autre patch placé plus haut modifie les mêmes fichiers, ce\n"
"script affiche ces patches conflictuels, ainsi que le nom du fichier sur\n"
"lequel porte le conflit. \n"
"\n"
"Même en cas de conflit, il est possible de rafraîchir le patch en utilisant\n"
"l'option -f. Le script affichera alors un message d'avertissement pour\n"
"chaque fichier masqué de la sorte, et ignorera tout changement à ces\n"
"fichiers.\n"
"\n"
"-p n\tCrée un patch du style -p n (-p0 ou -p1)\n"
"\n"
"-f\tForce le rafraîchissement, même si des patches plus haut changent \n"
"\tles mêmes fichiers.\n"
"\n"
"--no-timestamps\n"
"\tSupprime les timestamps des entêtes du patch (comme si\n"
"        QUILT_DIFF_NO_TIMESTAMPS valait \"yes\")."

#: ../quilt/refresh.in:101
msgid "Patch $opt_patch is not in series"
msgstr "Le patch $opt_patch est introuvable dans le fichier de série"

#: ../quilt/refresh.in:124
msgid ""
"Cannot refresh patches with -p$opt_strip_level, please specify -p0 or -p1 "
"instead"
msgstr ""
"Impossible de rafraîchir des patchs avec -p$opt_strip_level. Veuillez\n"
"spécifier -p0 ou -p1 à la place."

#: ../quilt/refresh.in:151
msgid "More recent patches modify files in $patch. Enforce refresh with -f."
msgstr ""
"Des fichiers plus récents modifient les mêmes fichiers que $patch.\n"
"Forcez le rafraîchissement avec -f."

#: ../quilt/refresh.in:158
msgid "Nothing in patch $patch"
msgstr "Le patch $patch ne contient rien"

#: ../quilt/refresh.in:183
msgid "Patch $patch is unchanged"
msgstr "Le patch $patch n'a pas été modifié"

#: ../quilt/refresh.in:197
msgid "Refreshed patch $patch"
msgstr "Le patch $patch a été rafraichi."

#: ../quilt/remove.in:22
msgid "Usage: quilt remove [-p patch] {file} ..."
msgstr "Usage : quilt remove [-p patch] {fichier} ..."

#: ../quilt/remove.in:25
msgid ""
"\n"
"Remove one or more files from the topmost or named patch.  Files that\n"
"are modified by patches on top of the specified patch cannot be removed.\n"
"\n"
"-p patch\n"
"\tPatch to remove files from."
msgstr ""
"\n"
"Retire un ou plusieurs fichiers du patch au sommet ou du patch spécifié.\n"
"Des fichiers modifiés par des patches plus haut dans la série ne peuvent\n"
"pas être retirés. \n"
"\n"
"-p patch\n"
"\tPatch duquel les fichiers doivent être retirés."

#: ../quilt/remove.in:90
msgid "File $SUBDIR$file is not in patch $patch"
msgstr "Le fichier $SUBDIR$file n'est pas dans le patch $patch."

#: ../quilt/remove.in:106
msgid "Failed to remove file $SUBDIR$file from patch $patch"
msgstr "Impossible d'enlever le fichier $SUBDIR$file du patch $patch."

#: ../quilt/remove.in:111
msgid "File $SUBDIR$file removed from patch $patch"
msgstr "Le fichier $SUBDIR$file a été enlevé du patch $patch."

#: ../quilt/series.in:22
msgid "Usage: quilt series [-n] [-v]"
msgstr "Usage : quilt series [-n] [-v]"

#: ../quilt/series.in:25
msgid ""
"\n"
"Print the names of all patches in the series file.\n"
"\n"
"-n\tPrint patch file names instead patch names.\n"
"\n"
"-v\tVerbose, more user friendly output."
msgstr ""
"\n"
"Affiche le nom de tous les patches de la série.\n"
"\n"
"-n\tAffiche les noms de fichier au lieu des noms de patch.\n"
"\n"
"-v\tAffichage verbeux, plus simple à lire."

#: ../quilt/setup.in:27
msgid "Usage: quilt setup [-d path-prefix] [-v] {specfile|seriesfile}"
msgstr ""
"Usage : quilt setup [-d répertoire_source] [-v] {fichier_séries|fichier_spec}"

#: ../quilt/setup.in:30
msgid ""
"\n"
"Initializes a source tree from an rpm spec file or a quilt series file.\n"
"\n"
"-d\toptional path prefix (sub-directory).\n"
"\n"
"-v\tverbose debug output."
msgstr ""
"\n"
"Initialise un arbre de sources à partir d'un fichier de spécification rpm, "
"ou d'un fichier de série quilt.\n"
"\n"
"-d\tpréfix de chemin optionel (sous-répertoire).\n"
"\n"
"-v\taffichage verbeux pour le debug."

#: ../quilt/setup.in:95
msgid "Directory $prefix$dir/$QUILT_PATCHES exists"
msgstr "Le répertoire $prefix$dir/$QUILT_PATCHES existe"

#: ../quilt/setup.in:100
msgid "File $prefix$dir/series exists"
msgstr "Le fichier $prefix$dir/series existe."

#: ../quilt/setup.in:149
msgid "Unpacking archive $arg1"
msgstr "Désarchivage de $arg1"

#: ../quilt/snapshot.in:22
msgid "Usage: quilt snapshot [-d]"
msgstr "Usage : quilt snapshot [-d]"

#: ../quilt/snapshot.in:25
msgid ""
"\n"
"Take a snapshot of the current working state.  After taking the snapshot,\n"
"the tree can be modified in the usual ways, including pushing and\n"
"popping patches.  A diff against the tree at the moment of the\n"
"snapshot can be generated with \\`quilt diff --snapshot'.\n"
"\n"
"-d\tOnly remove current snapshot."
msgstr ""
"\n"
"Prend un instantané de l'état courant du répertoire de travail. Après "
"cela, \n"
"il reste possible de travailler normalement avec quilt en poussant et en \n"
"retirant des patches. Un différentiel entre l'arbre au moment de "
"l'instantané \n"
"et son état courant peut être généré avec `quilt diff --snapshot'.\n"
"\n"
"-d\tSupprime l'instantané actuel et termine."

#: ../quilt/top.in:22
msgid "Usage: quilt top"
msgstr "Usage : quilt top"

#: ../quilt/top.in:25
msgid ""
"\n"
"Print the name of the topmost patch on the current stack of applied\n"
"patches."
msgstr ""
"\n"
"Affiche le nom du patch au sommet de la pile des patches actuellement\n"
"appliqués."

#: ../quilt/unapplied.in:22
msgid "Usage: quilt unapplied [patch]"
msgstr "Usage : quilt unapplied [patch]"

#: ../quilt/unapplied.in:25
msgid ""
"\n"
"Print a list of patches that are not applied, or all patches that follow\n"
"the specified patch in the series file.\n"
"\n"
"-n\tPrint patch file names instead of patch names."
msgstr ""
"\n"
"Affiche la liste de tous les patches non appliqués, ou de tous les patches\n"
"suivant celui indiqué en paramètre.\n"
"\n"
"-n\tAffiche les noms de fichier au lieu des noms de patch."

#: ../quilt/upgrade.in:25
msgid "Usage: quilt upgrade"
msgstr "Usage : quilt upgrade"

#: ../quilt/upgrade.in:28
msgid ""
"\n"
"Upgrade the meta-data in a working tree from an old version of quilt to the\n"
"current version. This command is only needed when the quilt meta-data "
"format\n"
"has changed, and the working tree still contains old-format meta-data. In "
"that\n"
"case, quilt will request to run \\`quilt upgrade'."
msgstr ""
"\n"
"Convertit les méta-données contenues dans un arbre de travail d'une \n"
"ancienne version de quilt à la version actuelle. Cette commande n'est\n"
"nécessaire que lorsque le format de ces méta-données change lors d'une\n"
"mise à jour de quilt, mais que l'arbre de travail contient des données\n"
"à l'ancien format. Dans ce cas, quilt vous demandera d'utiliser\n"
"« quilt upgrade » explicitement."

#: ../quilt/upgrade.in:66
msgid ""
"The quilt meta-data in $QUILT_PC/ already are have format version "
"$DB_VERSION; nothing to do"
msgstr ""
"Les méta-données de quilt dans $QUILT_PC/ sont déjà au format $DB_VERSION ; "
"rien à faire"

#: ../quilt/upgrade.in:70
msgid "Converting meta-data to version $DB_VERSION"
msgstr "Conversion des méta-donées au format v$DB_VERSION... "

#: ../quilt/upgrade.in:101
msgid "Conversion failed"
msgstr "Échec de la convertion"

#: ../quilt/upgrade.in:102
msgid ""
"\n"
"Please remove all patches using \\`quilt pop -a' from the quilt version used "
"to create this working tree, or remove the $QUILT_PC directory and apply the "
"patches from scratch."
msgstr ""
"\n"
"Veuillez retirer tous les patchs en utilisant « quilt pop -a » avec la \n"
"version utilisée pour créer cet arbre de travail, ou effacez le répertoire\n"
"$QUILT_PC et réappliquez complètement vos patchs."

#: ../scripts/apatch.in:22
msgid "Usage: $0 [-fqv] patchname"
msgstr "Usage : $0 [-fqv] patchname"

#: ../scripts/apatch.in:29
msgid "Interrupted by user; patch $patch was not applied."
msgstr "Interrompu par l'utilisateur ; le patch $patch n'a pas été appliqué."

#: ../scripts/apatch.in:40
msgid "Patch file $patch_file appears to be empty"
msgstr "Le fichier de patch $patch_file semble vide"

#: ../scripts/apatch.in:80
msgid "Applying $patch"
msgstr "Application de $patch"

#: ../scripts/apatch.in:116
msgid "Patch $patch appears to be empty, applied"
msgstr "Le patch $patch semble vide. Il a été appliqué."

#: ../scripts/apatch.in:119
msgid "Applied $patch (forced; needs refresh)"
msgstr "$patch a été appliqué (forcé ; vous devriez le rafraîchir)"

#: ../scripts/apatch.in:123
msgid "Patch $patch does not apply (enforce with -f)"
msgstr ""
"Le patch $patch ne s'applique pas proprement (forcez l'application avec -f)"

#: ../scripts/apatch.in:180 ../scripts/rpatch.in:178
msgid "The topmost patch $top needs to be refreshed first."
msgstr "Le patch au sommet $top doit être rafraichi au préalable."

#: ../scripts/patchfns.in:691
msgid ""
"The quilt meta-data in this tree has version $version, but this version of "
"quilt can only handle meta-data formats up to and including version "
"$DB_VERSION. Please pop all the patches using the version of quilt used to "
"push them before downgrading."
msgstr ""
"Les méta-données de quilt dans cet arbre de travail sont au format \n"
"v$version, mais cette version de quilt ne peut traiter que jusqu'au \n"
"format $DB_VERSION (inclus). Veuillez retirer vos patches avec la\n"
"version utilisée pour les appliquer avant d'installer une version\n"
"plus ancienne."

#: ../scripts/patchfns.in:753
msgid ""
"The working tree was created by an older version of quilt. Please run 'quilt "
"upgrade'."
msgstr ""
"Votre arbre a été créé par une vieille version de quilt. Veuillez \n"
"utiliser « quilt upgrade »."

#: ../scripts/rpatch.in:22
msgid "Usage: $0 [-fRq] patchname"
msgstr "Usage: $0 [-fRq] nom_de_patch"

#: ../scripts/rpatch.in:100
msgid "Patch $patch does not remove cleanly (enforce with -f)."
msgstr "Le patch $patch ne se retire pas proprement (forcez avec -f)"

#: ../scripts/rpatch.in:122
msgid "Removing $patch"
msgstr "Retrait de $patch"